*drumroll*
...FE&K, also known as 無実語源と漢字 (if you want a translation, look at the title of this post ¯_(ツ)_/¯
This is going to be a semi-regular (read: whenever I think of any) feature with my legitimate mistaken etymologies and my humorous mistaken etymologies; namely, how I think a word I hear is written, or how I think a word should be written, along with the meaning that would come from that, the real writing, and the real meaning.
Let's begin:
| 事実ひらがな: The Word | 無実書き方: False Writing | 無実意味: False Meaning | 事実書き方:True Writing | 事実意味:True Meaning |
|---|---|---|---|---|
| みずから | 水から | from water | 自ら | (for) oneself |
| はなから | 花から | from a flower | 端から | from the beginning |
| てつや | 鉄屋 | iron store | 徹夜 | pulling an all-nighter |
| あいさつ/td> | 愛殺 | killing for love | あいさつ | greetings |
If I think of any more, they are going to go into the next FE&K, so stay tuned. Don't touch that dial. No one knows what it does, but the last person who touched it was never seen again. In the sense that everyone else went blind.